A Manners Traduccions, SL oferim un servei adaptat a cada client i amb garantia d’una alta qualitat. Totes les traduccions les fan professionals nadius qualificats i amb una llarga trajectòria en l’àmbit de la traducció i els serveis lingüístics. A més, posteriorment, i d’acord amb la norma de qualitat UNE EN-15038-2006, ens encarreguem que tots els textos siguin revisats per un segon traductor per assegurar el màxim grau de fidelitat, adequació i coherència.
A Manners Traduccions, SL oferim un servei de correcció lingüística, tant d’estil com ortotipogràfica. Tots els nostres correctors tenen una dilatada experiència en aquest camp i s’adapten a les directrius que marquen els clients quant a estil. A més a més, garantim que els textos siguin revisats per un segon corrector per assegurar la màxima eficiència i coherència en la unificació de criteris.
A Manners Traduccions, SL treballem amb els professionals més qualificats i, a més, posem a disposició dels nostres clients tots els serveis tècnics i totes les modalitats d’interpretació que puguin necessitar.
A Manners Traduccions, SL oferim serveis de transcripció de fitxers d’àudio (tant en format exclusivament d’àudio com de vídeo) en diferents idiomes: català, castellà, anglès i francès (per a altres idiomes, cal consulta prèvia). Lluny de conformar-nos amb una transcripció literal, lliurem els textos ja amb un cert grau de correcció sintàctica i lingüística, per tal de facilitar-ne al màxim la lectura. Si a més cal adaptar la transcripció per a una publicació, també oferim un servei de correcció més a fons que permeti convertir el text a un format publicable.
A Manners Traduccions, SL també oferim el servei de redacció d’actes. A vegades, després d’haver transcrit una reunió, una sessió, un plenari, un consell, etc., cal fer-ne l’acta corresponent. A Manners us podem ajudar. Ens avala una llarga trajectòria en la redacció d’esborranys d’acta en els formats més diversos, sempre respectant els criteris lingüístics vigents i adaptant-nos a les exigències de cada client.
Consulta breu per telèfon
Ens podeu telefonar o escriure per a consultes lingüístiques (ortografia, sintaxi, lèxic, etc.). A Manners Traduccions, SL oferim un servei gratuït per a totes aquelles consultes que puguem respondre de forma immediata. Servei exclusiu per a clients de Manners.
Traducció/correcció in situ
A Manners Traduccions, SL oferim un servei de traducció/correcció in situ, pensat per a les ocasions en què necessiteu que una persona es desplaci a les vostres instal·lacions per coordinar un volum considerable de traduccions i/o correccions.
Maquetació
En els casos en què necessiteu maquetar un document o una publicació, podem coordinar aquest servei amb el de revisió i traducció dels textos. No us estigueu de preguntar.
Els nostres idiomes de treball més habituals són els següents: català, castellà, anglès, francès, italià, portuguès, alemany, gallec, basc, danès, finès, holandès, noruec, suec, grec, japonès, hebreu, polonès, rus, búlgar i xinès.
Per a altres combinacions lingüístiques, no dubteu a consultar-nos.
A Manners som summament respectuosos amb la confidencialitat dels documents que ens confien els nostres clients. I en cas que ho desitgeu, podem signar els documents de confidencialitat que considereu oportuns.
© 2016 MANNERS TRADUCCIONS
Avís legal